北京交通大学语言与传播学院 2025年招收推荐免试攻读硕士研究生工作办法

北京交通大学语言与传播学院

2025年招收推荐免试攻读硕士研究生工作办法

 

为了确保2025年接收推荐免试攻读硕士学位研究生工作有序进行根据教育部有关文件和《北京交通大学2025年招收推荐免试攻读硕士(博士)研究生办法》的相关要求现制定《2025年语言与传播学院招收推荐免试攻读硕士研究生工作办法》。

申请条件 

1.拥护中国共产党的领导,愿为祖国建设服务,品德良好,遵纪守法; 

2.获得推荐学校推荐免试资格的优秀应届本科毕业生;

3.学术研究兴趣浓厚,有较强的创新意识、创新能力和专业能力;

4.身心健康,符合规定的体检要求。 

、可接收推免生的硕士专业

外国语言文学、新闻传播学、英语笔译(专业学位)、新闻与传播(专业学位)共4个专业各专业计划招生数如下:(招收推免生人数以最后教育部推免服务系统确认的录取人数为准

专业代码

专业名称

招生数

方向代码

研究方向

类别

050200

外国语言文学

7

01

外国语言学及应用语言学

全日制

02

英语语言文学

全日制

03

翻译研究

全日制

050300

新闻传播学

7

01

新闻学

全日制

02

传播学

全日制

03

网络与新媒体

全日制

04

国际新闻与传播

全日制

055101

英语笔译(专业学位)

16

00

不区分研究方向

全日制

055200

新闻与传播(专业学位)

4

00

不区分研究方向

全日制

 

三、申请材料

1.有效居民身份证;

2.学信网学籍在线验证报告;

3.本科成绩单,要求加盖学生所在学校教务处公章;

4.学术科研成果(公开发表的论文、出版的专著等)、国家英语四(六)级成绩单、获奖证书等;

以上申请材料由考生在我校推免预报名系统上传电子版图片,可通过对原件进行扫描或拍照生成,上传电子版为pdf或jpg格式,每个附件大小不超过1M。申请人必须保证全部申请材料以及网上报名信息的真实性和准确性。如果申请人提交的信息不真实或不准确,我校将取消申请人推免录取资格,并通报申请人所在学校,责任由申请人自负。 

 

流程

1. 申请

1申请人浏览北京交通大学研究生院招生专题网(网址:https://gs.bjtu.edu.cn/cms/zszt/),查看《北京交通大学2025年推免生招生专业目录》,选定报名专业。

2)9月14,申请人登录北京交通大学研究生院招生专题网的“推免预报名系统”(网址:https://gsadmission.bjtu.edu.cn/recommend/signin/)进行预报名,报名类别选择“推荐免试”,按系统要求填写报名信息并上传申请材料,每个申请人只能填报一个志愿。已经参加我院暑期夏令营和校内选拔且通过的考生,在预推免系统中进行志愿确认。

39月28日,申请人(含已参加我校暑期夏令营和推免预报名的申请人)须登录教育部“推免服务系统”(网址:https://yz.chsi.com.cn/tm/)进行网上报名并缴纳报名费。

教育部“推免服务系统”9月28日9:00开通,如开通时间有变化,以最终实际开通时间为准。

4)无论是否报名预推免或夏令营,也无论是否通过我院夏令营或预推免复试,有意愿报考我院的考生,可在教育部的“推免服务系统”开放后,在该系统中报名。我院根据教育部“推免服务系统”中的录取进度及报名情况,如有专业未录满的情况将再次在报名的考生中进行选拔复试,期间请及时关注推免系统和学院通知

2.复试:

1复试时间

学院暂定于20249月21-24日间进行预推免复试(具体时间以学生收到的通知为准)在教育部的“推免服务系统”开放后如有部分专业未录满情况,学院将再次在报名的考生中进行选拔复试,期间请及时关注推免系统和学院通知。

(2)复试方式

我院预推免复试采取现场考核方式。在教育部的“推免服务系统”开放后如有部分专业未录满情况,将采取网络远程方式进行。

学院成立推免招生工作小组,对申请信息集中审核,根据申请人情况遴选、确定复试名单,将通过邮件、学校预推免系统等方式通知考生,收到预推免复试通知者按照学院要求在规定时间内网上接收复试通知并参加复试。

3)复试考核内容

主要对学生的外语能力、专业及综合能力等方面进行综合考核。复试满分为100分。

具体为:各学科提前给定若干议题(见附件),由考生选取其申请学科方向内的任一议题展开论述,学院对于是否准备PPT没有要求,但外国语言文学、英语笔译专业所用语言应为英语,考核主要内容包括:个人的研究兴趣、读研学习规划(2分钟)、分学科和方向进行选题展示(8分钟)、考核教师与考生就选题进行交流研讨(10分钟)。

4复试缴费:接到通知并确认接受复试的考生请复试前通过我校“推免缴费系统”交纳复试费(100元/人),缴费网址:https://gsadmission.bjtu.edu.cn/recommend/signin_new/

五、录取

1.复试结束后,学院确定复试考生成绩排序,根据招生名额依次确定拟录取名单

2.拟录取的推免生须按照教育部及各学院要求,在规定时间内登录教育部“推免服务系统”(网址:https://yz.chsi.com.cn/tm),完成注册、填写个人基本信息、上传照片、网上支付、填写志愿、确认待录取等步骤,网报专业须与拟录取专业一致。未在规定时间内完成确认的推免生,原则上学院将不再保留其拟录取资格,学院可相应依次递补拟录取。

教育部“推免服务系统”预计9月29日开通录取,如开通时间有变化,以最终实际开通时间为准。

3.免生一旦在教育部“推免服务系统”接受待录取通知,则不可再接受其它志愿的待录取通知。

4.拟录取的推免生不得再报名参加当年硕士研究生招生考试,否则取消其推免录取资格。 

 

其他

1.未通过教育部“推免服务系统”(网址:https://yz.chsi.com.cn/tm/)确认的推免录取结果,一律无效。

2.奖励政策、培养地点和住宿情况等其他信息详见《北京交通大学2025年招收推荐免试攻读硕士(博士)研究生办法》(网址:https://gs.bjtu.edu.cn/cms/zszt/item/2867.html)

 

、联系方式

咨询时间:周一至周五上午8:30--11:30,下午2:00--5:00

联系人:老师

电话:010-51682183

邮箱:ycyz@bjtu.edu.cn

学院网址: https://yyxy.bjtu.edu.cn/cms/ ——招生与就业

地址:北京市海淀区西直门外上园村3号北京交通大学语言与传播学院研究生科(如需邮寄材料,请务必使用EMS,其他快递无法入校)

邮编:100044

附:各学科给定议题(考生择一项做准备)

外国语言文学


一、英语文学方向

1.Nature complex in Lake Poets

2.Eco-writing and Eco-criticism in American literature

3.The image of China in British and American literature

4.Humanism in Shakespeare's dramas

5.Feminist writing in the 19th century American literature

6.Science fiction in British and American literature: introducing and interpreting some well-known writer(s) or work(s)

7. Searching for identity in ethnic literature writings: a case analysis

二、外国语言学与应用语言学方向

1.Generative grammar and linguistic typology

2.Artifical Intelligence and language education

3.Intercultural language education

4.Corpus linguistics

5.Discourse analysis

6.Child language acquisition

7.Language policy

三、翻译方向

1. Translators in translation

2. Translation and information technology

3. The contribution of translation in China

4. The study on translation theories

5. The history of translation of scientific works

6. The evaluation standards of translation

7. The translation of Chinese literary works

 

英语笔译

1. Linguistics and translation

2. AI and translation

3. Translators in China

4. Language ability and translation

5. Translation of Chinese culture and Literature

6. Translation of science and technology

7. Translation of China Railway


新闻传播学科(不区分学硕和专硕)

1. 分析数字新闻学的“情感转向”及其影响。

2. 探讨数字媒体环境中的信息失序现象及其影响。

3. 从平台社会的视角,阐释新互联网平台对于社会的影响。

4.分析互联网治理领域有哪些可供借鉴的国际经验。

5.探讨中华优秀传统文化在当下的有效传播方案。