“对外交流语言与文化”名师讲坛圆满结束
2018年10月18日14:00,清华大学何福胜教授在思源西楼301开展了题为“对外交流语言与文化”的学术讲座。此次讲座由语言与传播学院党委书记王虹英主持,学院各个系部的老师和同学们积极参加,现场聆听何教授从亲身经历出发展开的精彩演讲。
主讲人简介
何福胜,清华大学外文系教授、北京市人大代表、全国人大代表、全国人大外事委员会委员。2009-2016年任清华大学研究生院副院长。1983年毕业于西安外国语学院英语系,任教清华大学,1989年在英国沃立克大学获硕士学位。编著出版各种专著、译著、教材40多部。2次荣获国家级优秀教学成果奖,3次荣获北京市优秀教学成果奖。清华大学教书育人先进个人、清华大学“良师益友”奖获得者。
讲座内容回顾
作为国际通用语言,英语应该包含三个方面的能力:语言知识、交际技能和考试能力。这其中,语言功能和文化因素在交际技能培养方面发挥重要的作用。中国英语教学由于标准化英语测试需求的影响而陷入误区:注重语言知识而忽视语言技能,即造成语言教学中的有知识没文化现象。英语技能培养的两个重要注意事项:英语口语与书面语的区别,以及真实与不真实语言输入的区别。英语运用技能培养的重要环节和对策,就是重视英语语言功能与文化因素的掌握。国际场合对外交往中语言和文化能力的培养途径和方式方法很有必要进行探索。
在演讲过程中,何福胜教授用自己的切身经历和感受告诉我们,在对外交流语言和文化的过程中,尤其要重视英语和汉语所包含的文化的不同,我们想要让别人听懂我们的话,了解我们的意思,就必须要用双方都能理解的方式来表述,而不能只是凭自己的主观意愿进行翻译。通过何教授生动的例子和一些小故事,现场师生更加生动形象地了解和认识了对外交流中语言和文化的关系。
讲座结束后,何教授和老师、同学们进行了深入探讨。何教授的一些观点不仅开阔了在场师生的视野,同时也给予了我们未来发展道路上的良好建议。在大家的热烈掌声中,此次讲座落下帷幕。
语言与传播学院供稿